读成:しぬき
中文:一段段地跳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仕抜き[シヌキ] 日本舞踊で,舞台中央でひとくさりずつ踊ること |
用中文解释: | 一段段地跳 日本舞蹈中,在舞台中央一段一段地跳 |
读成:しぬき
中文:一个个地武打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仕抜き[シヌキ] 歌舞伎で,ひとくさりずつ立ち回りをすること |
用中文解释: | 一个个地武打 歌舞伎中,一个个地进行武打 |
第2原稿読取手段38の主走査方向一端側(右端側)は、右仕切側板61のうち小径穴69の下方に形成された右角穴81を抜き差し可能に貫通している。
第 2原稿读取单元 38的主扫描方向的一端侧 (右端侧 ),可插拔地贯通右隔开侧板 61中形成在小径孔 69的下方的右角孔 81。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2原稿読取手段38の主走査方向他端側(左端側)は、左仕切側板62のうち大径穴70の下方に形成された左角穴82を抜き差し可能に貫通している。
第 2原稿读取单元 38的主扫描方向的另一端侧 (左端侧 )可插拔地贯通左隔开侧板 62中形成在大径孔70的下方的左角孔 82。 - 中国語 特許翻訳例文集