((成語)) 初めから終わりまで.≒从头到尾.
日本語訳ずうっと
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずっと[ズット] 初めから終わりまでずっと続けるさま |
用中文解释: | 从头至尾,一直,始终 自始至终一直持续的样子 |
日本語訳徹頭徹尾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すっぱり[スッパリ] 完全に物事をやめるさま |
用中文解释: | 彻底断绝 形容彻底了结事物的样子 |
用英语解释: | completely ending something in a definite manner |
日本語訳徹頭徹尾
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |
日本語訳初中後
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 始終[シジュウ] 始めから終わりまでのすべて |
用中文解释: | 始终 从开始到结束的全部 |
日本語訳ピンからキリまで
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ピンからキリまで[ピンカラキリマデ] 始めから終わりまでであるさま |
日本語訳徹頭徹尾
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 根こそぎ[ネコソギ] 根こそぎ全て |
用中文解释: | 全部地 全部 |
用英语解释: | throughout right through; in every part, in, to, through or during every part |
注意,接收 TL帧的每个从节点在该节点完成接收所有 TL帧 (从头至尾 )之前,开始从头读取 TL帧的数据并将数据写入 TL帧中,并且还在该节点已接收到从头部起的 TL帧的必要字节的时刻开始将 TL帧从头传输至下一节点。
なお、各スレーブノードは、TLフレームの全てを受信してからデータの読み書きや次のノードへの送信を行う必要はなく、先頭から必要なバイト数だけ受信したら、データの読み書きや次のノードへの送信の処理を開始してしまってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
cephalocaudal cephalocercal ずうっと ピンからキリまで 一直 始终 徹頭徹尾 初中後 初めから終わりまで