读成:ひとばなれ
中文:不普通的,独特的,奇异的,有个性的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
用中文解释: | 怪的;奇怪的;古怪的;反常的;不同寻常的 性格,举止,状态等与世间普通恩不同的样子 |
用英语解释: | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
读成:ひとばなれ
中文:避开与人交往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 人離れ[ヒトバナレ] 人との交際を避けること |
用中文解释: | 避开与人交往 避开与人交往 |
读成:ひとばなれ
中文:独居
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人離れ[ヒトバナレ] 人里から離れていること |
用中文解释: | (离开村落)独居 离开村落 |
一人離れて独立している.
傀然独立 - 白水社 中国語辞典