日本語訳おつだ,乙だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 乙だ[オツ・ダ] 独得の味があるさま |
用中文解释: | 别致的;奇异的;别有风味的 具有独特风味的样子 |
日本語訳へんてこだ,変てこだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変てこだ[ヘンテコ・ダ] 変でおかしなさま |
用中文解释: | 奇怪的,奇特的,奇异的,古怪的 奇怪的可笑的样子 |
日本語訳型破りだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 型破りだ[カタヤブリ・ダ] 常識にはずれて奇抜なさま |
用英语解释: | fantastic a condition of being unusual and strange |
日本語訳怪奇だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怪奇だ[カイキ・ダ] 不思議で怪しいさま |
用中文解释: | 惊奇的;奇异的;怪异的;神秘的 奇怪且不可思议的 |
用英语解释: | weird a condition of being strange and mysterious |
日本語訳南蛮
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 南蛮[ナンバン] 異国風で珍しいこと |
日本語訳幻妖だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幻妖だ[ゲンヨウ・ダ] あやしいふんいきで,人をまどわすようなさま |
日本語訳異だ
日本語訳可笑しな,可笑しげだ,おかしな
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 奇異だ[キイ・ダ] 異様なさま |
用中文解释: | 奇异 异样的情形 |
奇异的;奇怪的;离奇的;古怪的 异样的情形 | |
奇异;奇怪 异样的情形 | |
用英语解释: | peculiar the state of being out-of-the-ordinary |
日本語訳異様だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳変ちきだ,人離れ,人離,へんちくりんだ,変ちきりんだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
用中文解释: | 怪的;奇怪的;古怪的;反常的;不同寻常的 性格,举止,状态等与世间普通人不同的样子 |
怪的;奇怪的;古怪的;反常的;不同寻常的 性格,举止,状态等与世间普通恩不同的样子 | |
怪的;奇怪的;古怪的;反常的;不同寻常的 性格,举止,状态等与世间普通不同的样子 | |
奇怪的,古怪的,奇异的 性质、态度、样子等与世间一般的东西不同的 | |
用英语解释: | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
日本語訳乙,おつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おつだ[オツ・ダ] しゃれて気がきいているさま |
用中文解释: | 别致的;奇异的;别有风味的;雅致的 灵巧而漂亮的样子 |
用英语解释: | smart of a condition, smart and neat |
海底是一个奇异的世界。
海底は不思議な世界である. - 白水社 中国語辞典
行人都用奇异的目光望着。
通行人は皆驚きの目で見ていた. - 白水社 中国語辞典
不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。 -