日语在线翻译

人笑わせだ

[ひとわらえわせだ] [hitowaraewaseda]

人笑わせだ

读成:ひとわらわせだ

中文:可笑,滑稽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:使人发笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

人笑わせだ的概念说明:
用日语解释:面白おかしい[オモシロオカシ・イ]
ばかばかしいがこっけいで,人を笑わせる
用中文解释:可笑的
无聊,滑稽,惹人发笑
用英语解释:laughable
rediculous but funny and causing laughter

人笑わせだ

读成:ひとわらわせだ

中文:无聊,愚蠢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

人笑わせだ的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ]
まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること
用中文解释:愚蠢
愚蠢得都不想认真考虑
用英语解释:nonsense
absurd quality or condition; lack of sense; foolishness

人笑わせだ

读成:ひとわらわせだ

中文:无聊,愚蠢,荒唐
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

人笑わせだ的概念说明:
用日语解释:間ぬけ[マヌケ]
することに手抜かりがあること
用中文解释:愚蠢
做的事情有漏洞
用英语解释:blundering
a state of being omissive in action


相关/近似词汇:

使人发笑 可笑 无聊 滑稽 荒唐