读成:にりゅう
中文:两种方法
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:にりゅう
中文:次等
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:二流,二等
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:にりゅう
中文:两个流派
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 二流[ニリュウ] 二つの流派 |
读成:にりゅう
中文:次等
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:二流
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二流[ニリュウ] 質や程度が二流であること |
用英语解释: | second-rateness the quality of being secondary |
日本語訳二流
対訳の関係完全同義関係
日本語訳二流
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二流[ニリュウ] 質や程度が二流であること |
用英语解释: | second-rateness the quality of being secondary |
日本語訳次様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 次様[ツギザマ] 一段劣っていること |
二流学校
二流の学校. - 白水社 中国語辞典
凡庸的二流人物
凡庸な二流の人物 -
次等角色
二流の人物. - 白水社 中国語辞典