读成:りょうぜんたる
中文:清楚的,了然的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明白だ[メイハク・ダ] はっきりしていて明らかなさま |
用中文解释: | 明白的,明显的 清楚明了的样子 |
用英语解释: | evident a condition of being obvious and clear |
读成:りょうぜんたる
中文:明显的,了然,清楚的,显而易见的,显然的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて,確かであるさま |
用中文解释: | 明显的;显然的;清楚的;显而易见的 清楚,确切的样子 |
用英语解释: | obvious a state of being clear and certain |
公然たる中傷を推し進めた.
进行了公然的污蔑。 - 白水社 中国語辞典
彼は決然たる態度を見せた.
他表示了毅然的态度。 - 白水社 中国語辞典
そこで私は偶然世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。
在那里我偶然见到了制作了世界上第一台数码相机的人。 -