读成:こい
中文:请求,乞求,拜托
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乞う[コ・ウ] 人に物事を頼む |
用中文解释: | 请求,乞求,拜托 拜托某人做某事 |
用英语解释: | ask to request something from a person |
读成:こい
中文:求雨,祈雨
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乞い[コイ] 雨乞い |
用中文解释: | 乞求 求雨 |
读成:こい
中文:乞讨,乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 乞い[コイ] 物を乞うこと |
用中文解释: | 乞讨 乞讨物品 |
读成:こい
中文:乞求饶命,祈祷长寿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乞い[コイ] 命乞い |
用中文解释: | 乞求 乞求饶命 |
暇乞いをせずに去る.
不辞而别 - 白水社 中国語辞典
私は先生にお暇乞いをして,郷里に帰った.
我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典