读成:こい
中文:乞求饶命,祈祷长寿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乞い[コイ] 命乞い |
用中文解释: | 乞求 乞求饶命 |
读成:こい
中文:求雨,祈雨
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 乞い[コイ] 雨乞い |
用中文解释: | 乞求 求雨 |
读成:こい
中文:乞讨,乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 乞い[コイ] 物を乞うこと |
用中文解释: | 乞讨 乞讨物品 |
读成:こい
中文:央求,恳乞,恳求,恳请,乞求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 懇願する[コンガン・スル] 願いを聞き入れてもらおうと,懸命に頼む |
用中文解释: | 恳求;乞求;恳请;恳乞 如果接受了(他人的)意愿,努力恳求 |
用英语解释: | appeal to make an appeal |
竜王に雨請いをする.
向龙王求雨。 - 白水社 中国語辞典
大自然に対して請い求めることは許されない.
不应该向大自然祈求什么。 - 白水社 中国語辞典
平和は勝ち取るほかなく,請い求めるものではない.
和平只能争取,不能乞求。 - 白水社 中国語辞典