日语在线翻译

乗出し

[のりだし] [noridasi]

乗出し

读成:のりだし

中文:初出茅庐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

乗出し的概念说明:
用日语解释:乗り出し[ノリダシ]
大名の長男が初めて登城し,将軍に会うこと
用中文解释:初出茅庐
大名的长子初次进城拜见将军

乗出し

读成:のりだし

中文:男子的成年仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

乗出し的概念说明:
用日语解释:乗り出し[ノリダシ]
武家の元服

乗出し

读成:のりだし

中文:出发点
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

乗出し的概念说明:
用日语解释:乗り出し[ノリダシ]
馬場で馬を乗り出す所
用中文解释:出发点
指在赛马场骑马出发的地方

乗出し

读成:のりだし

中文:成群结队地出发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

乗出し的概念说明:
用日语解释:乗出し[ノリダシ]
大勢で出発すること
用中文解释:成群结队地出发
许多人一起出发

乗出し

读成:のりだし

中文:乘坐出发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

乗出し的概念说明:
用日语解释:乗り出し[ノリダシ]
乗って出発すること
用中文解释:乘(交通工具)出发
乘坐(交通工具)出发