日语在线翻译

乗り出し

[のりだし] [noridasi]

乗り出し

读成:のりだし

中文:初出茅庐,初出社会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

乗り出し的概念说明:
用日语解释:乗り出し[ノリダシ]
大名の長男が初めて登城し,将軍に会うこと
用中文解释:初出茅庐
大名的长子初次进城拜见将军

乗り出し

读成:のりだし

中文:男子的成年仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

乗り出し的概念说明:
用日语解释:乗り出し[ノリダシ]
武家の元服

乗り出し

读成:のりだし

中文:出发点
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

乗り出し的概念说明:
用日语解释:乗り出し[ノリダシ]
馬場で馬を乗り出す所
用中文解释:出发点
指在赛马场骑马出发的地方

乗り出し

读成:のりだし

中文:乘坐出发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

乗り出し的概念说明:
用日语解释:乗り出し[ノリダシ]
乗って出発すること
用中文解释:乘(交通工具)出发
乘坐(交通工具)出发


彼はみずから乗り出して,問題の解決に当たる.

他要亲自出马,去解决问题。 - 白水社 中国語辞典

この事は君が乗り出してこそ解決できる.

这件事你出台才能解决。 - 白水社 中国語辞典

その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。

那个探险家冒着危险向未知的领域出发了。 -