日语在线翻译

乗っとり

[のっとり] [nottori]

乗っとり

读成:のっとり

中文:夺取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:吞并,购并
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

乗っとり的概念说明:
用日语解释:乗っ取り[ノットリ]
ある会社が他の会社の支配権を奪い取ること
用中文解释:吞并,夺取
某公司夺取其它公司的管理权

乗っとり

读成:のっとり

中文:劫持
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

乗っとり的概念说明:
用日语解释:乗っ取り[ノットリ]
乗り物の乗組員をおどして運行を思いどおりにさせること
用中文解释:劫持
威胁交通工具上的乘务人员使其按自己的意志行驶


その鳥は飛行機の後流に乗って飛んだ。

那只鸟乘着飞机的尾流飞。 - 

子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。

孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。 - 

仕事中や電車に乗っている時に独り言を言ってしまいます。

我在工作中或者坐电车的时候会不小心自言自语。 -