日语在线翻译

侵占

[しんうらない] [sinuranai]

侵占

拼音:qīnzhàn

動詞


1

(乱暴なやり方で他人の財産や公共の土地・財産などを)占有する,横領する,自分の物にする.


用例
  • 他侵占弟妹的房子。〔+目〕=彼は弟妹たちの家を自分の物にした.
  • 他家的住房被人侵占了。〔‘被’+名+〕=彼の住んでいる住居は人に取られた.
  • 侵占公有土地=公共の土地を不法占拠する.
  • 国家财产,谁也不能侵占。=国家の財産は何びとも占有することができない.

2

(他国の領土を)侵略して占領する.


用例
  • 敌人侵占了我国领土。〔+目〕=敵がわが国の領土を占領した.


侵占

動詞

日本語訳乗っ取る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳乗っとる,乗取る
対訳の関係部分同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:乗っ取る[ノット・ル]
会社を押領する
用中文解释:侵占
侵吞公司

侵占

動詞

日本語訳踏込み,踏ん篭み,喰う,踏篭み,食う
対訳の関係完全同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:入りこむ[ハイリコ・ム]
強引に中へ入り込む
用中文解释:进入
进到里面

侵占

動詞

日本語訳侵犯する,侵食する
対訳の関係部分同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:侵害する[シンガイ・スル]
他の領域を侵食する
用中文解释:侵犯
侵食他人的领域
用英语解释:encroach
to enchroach on another's domain

侵占

動詞

日本語訳虚妄する
対訳の関係完全同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:虚妄する[コモウ・スル]
(他人の金品を)横領する

侵占

動詞

日本語訳切り取る,斬り取る,斬取る,斬りとる,切取る,切りとる
対訳の関係パラフレーズ

侵占的概念说明:
用日语解释:切り取る[キリト・ル]
(他国の領土などの)一部を力ずくで奪う
用中文解释:侵占
用武力夺取(他国领土等的)一部分

侵占

動詞

日本語訳侵攻する
対訳の関係完全同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:侵攻する[シンコウ・スル]
侵入して攻める
用中文解释:侵略
侵略,进攻
用英语解释:invasion
to invade and make an attack

侵占

動詞

日本語訳乗っとる
対訳の関係完全同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:乗っ取る[ノット・ル]
乗り物をハイジャックする
用中文解释:夺取;劫持;劫持交通工具
劫持交通工具

侵占

動詞

日本語訳遣いこむ,使込む,使いこむ,遣い込む,遣込む,横領する
対訳の関係完全同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:着服する[チャクフク・スル]
公や他人の金品を私用に使う
用中文解释:私吞,侵吞,贪污
将公家或他人的金钱物品用于私用
用英语解释:appropriate
to appropriate public or private money for one's own purpose

侵占

動詞

日本語訳乗潰す,乗り潰す
対訳の関係部分同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:乗り潰す[ノリツブ・ス]
城を乗っ取り敵を滅ぼす
用中文解释:攻占,侵占
攻占城堡,消灭敌人

侵占

動詞

日本語訳乗り取る,乗取る,乗りとる
対訳の関係完全同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:乗り取る[ノリト・ル]
奪い取って自分のものにする
用中文解释:霸占,夺取,侵占,篡夺
夺取并占为己有
霸占,侵占,夺取,篡夺
夺取并占为己有

侵占

動詞

日本語訳犯す,侵す
対訳の関係部分同義関係

侵占的概念说明:
用日语解释:侵入する[シンニュウ・スル]
無断で入る
用中文解释:侵入
擅自闯入
用英语解释:intrude
to invade

索引トップ用語の索引ランキング

侵占公有土地

公共の土地を不法占拠する. - 白水社 中国語辞典

侵占弟妹的房子。

彼は弟妹たちの家を自分の物にした. - 白水社 中国語辞典

他家的住房被人侵占了。

彼の住んでいる住居は人に取られた. - 白水社 中国語辞典