日语在线翻译

为时已晚

为时已晚

動詞フレーズ

日本語訳後の祭り
対訳の関係完全同義関係

为时已晚的概念说明:
用日语解释:後の祭り[アトノマツリ]
後の祭り
用中文解释:错失机会,为时已晚
节日过去后的一天

为时已晚

動詞フレーズ

日本語訳証文の出遅れ,証文の出し遅れ,証文の出遅,証文の出しおくれ
対訳の関係完全同義関係

为时已晚的概念说明:
用日语解释:証文の出し遅れ[ショウモンノダシオクレ]
手遅れになって効き目がないこと
用中文解释:为时已晚
为时已晚,没有效果

为时已晚

形容詞

日本語訳手後だ,手後れだ,手遅だ
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳手遅れだ
対訳の関係完全同義関係

为时已晚的概念说明:
用日语解释:手遅れだ[テオクレ・ダ]
行うべき時機を失っている
用中文解释:错过时机,为时已晚,耽误
错过了本该做某事的时机

为时已晚

形容詞

日本語訳手後れ,手遅,手後
対訳の関係完全同義関係

慣用フレーズ

日本語訳手遅れ
対訳の関係完全同義関係

为时已晚的概念说明:
用日语解释:手遅れ[テオクレ]
行うべき時機を失うこと
用中文解释:错过时机,为时已晚,耽误
错过本该做某事的时机
用英语解释:belatedness
to lose the opportunity to do something

为时已晚

形容詞フレーズ

日本語訳遅ればせ
対訳の関係部分同義関係

为时已晚的概念说明:
用日语解释:遅ればせ[オクレバセ]
時機におくれること
用英语解释:backward
a condition of opportunity of being late


为时已晚

時既に遅し. - 白水社 中国語辞典