读成:まるさ
中文:圆形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸み[マルミ] 円形になっている程度 |
用中文解释: | 圆的,圆乎乎 呈圆形的程度 |
读成:まるさ
中文:圆满,稳健
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸さ[マルサ] 物事の状態が,穏やかである程度 |
读成:まるさ
中文:球形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丸さ[マルサ] 球形になっていること |
读成:まるさ
中文:和蔼,安祥
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平穏[ヘイオン] 物事や世間の状態が穏やかであること |
用中文解释: | 平静,平稳 指事物或者社会的状态平稳 |
用英语解释: | peacefulness tranquillity, quietness: of state of person or thing (be peaceful: of matters or world condition) |
读成:まるさ
中文:溜圆,滚圆
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | でぶっちょ[デブッチョ] 丸々と肥えていること |
用中文解释: | 肥胖,肥大 胖得圆滚滚的 |
用英语解释: | plumpness the state of being round and plump |
魚の精巣
鱼的睾丸 -
丸薬・散薬・膏薬・丹薬.
丸散膏丹 - 白水社 中国語辞典
大衆を安心させる.
给群众吃定心丸。 - 白水社 中国語辞典