读成:せわにん
中文:代理
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 代理[ダイリ] 他人に代わって事を処理する人 |
用中文解释: | 代理 代替别人处理事情的人 |
用英语解释: | agent a person who manages something on behalf of someone else |
读成:せわにん
中文:中介人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仲立ち[ナカダチ] 人と人の間に入って話をまとめる人 |
用中文解释: | 中间人 插到双方之间谈妥事情的人 |
用英语解释: | arbitrator a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument |
读成:せわにん
中文:干事,主管人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 世話人[セワニン] 団体の組織運営にあたる人 |
读成:せわにん
中文:善人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 世話人[セワニン] 他人の世話をよくする人 |
用英语解释: | nurse a person who takes care of someone |
会議の座長,世話人.
会议的召集人 - 白水社 中国語辞典