日本語訳傲る,倨る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 驕る[オゴ・ル] (身分や才能などを誇って)他人を見下し勝手にふるまう |
用中文解释: | 骄横,专横 (依仗身份和才能等)对别人颐指气使,专横跋扈的样子 |
日本語訳懸かる,懸る,掛る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掛かる[カカ・ル] かさに掛かる |
用中文解释: | 专横跋扈,盛气凌人 指行事专横跋扈,盛气凌人 |
日本語訳のさばる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のさばる[ノサバ・ル] 人が横柄にのさばり返る |
日本語訳威張りちらす,いばり散らす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 威張り散らす[イバリチラ・ス] (周囲の人に)むやみやたらに威張る |
用中文解释: | 专横跋扈,盛气凌人,以强凌弱,大耍威风 (对周围的人)随便地胡乱发威 |
专横跋扈
独断専行し理不尽である. - 白水社 中国語辞典