日语在线翻译

不结实

不结实

形容詞

日本語訳軟弱だ
対訳の関係部分同義関係

不结实的概念说明:
用日语解释:軟弱だ[ナンジャク・ダ]
物がやわらかで弱いさま

不结实

形容詞

日本語訳軟弱
対訳の関係部分同義関係

不结实的概念说明:
用日语解释:軟弱[ナンジャク]
物がやわらかで弱いこと

不结实

形容詞

日本語訳弱い
対訳の関係パラフレーズ

不结实的概念说明:
用日语解释:脆い[モロ・イ]
強くなく,はかなげでこわれやすそうなさま
用中文解释:脆;易坏
不结实,不可靠,容易坏
用英语解释:weak
a state of being delicate or frail requiring great care

不结实

形容詞フレーズ

日本語訳軟弱さ
対訳の関係部分同義関係

不结实的概念说明:
用日语解释:軟弱さ[ナンジャクサ]
物が軟弱である程度

不结实

形容詞

日本語訳やわだ
対訳の関係パラフレーズ

形容詞フレーズ

日本語訳柔だ,柔い
対訳の関係部分同義関係

不结实的概念说明:
用日语解释:デリケートだ[デリケート・ダ]
こわれやすいさま
用中文解释:不结实
容易损坏的情形


这种胶水贴不结实

この水糊は粘着力が弱い. - 白水社 中国語辞典

这根柱子不结实,靠不得。

この柱は丈夫でないから,もたれてはいけない. - 白水社 中国語辞典

这根绳子结实不结实,你试[一]试看吧。

このロープが丈夫かどうか,君,試してごらんよ. - 白水社 中国語辞典