日语在线翻译

不愉快的

[ふゆかいてき] [huyukaiteki]

不愉快的

形容詞フレーズ

日本語訳不味だ
対訳の関係完全同義関係

不愉快的的概念说明:
用日语解释:厭だ[イヤ・ダ]
不愉快なようすをしている
用中文解释:不愉快的;不耐烦的
表现出不愉快的样子

不愉快的

形容詞フレーズ

日本語訳呪わしい,御厄介様だ,ご厄介さまだ
対訳の関係完全同義関係

不愉快的的概念说明:
用日语解释:いやだ[イヤ・ダ]
いやな感じであるさま
用中文解释:不喜欢的;不愿意的;讨厌的;不愉快的
感觉不喜欢的样子
用英语解释:ugly
a state of something giving a bad impression

不愉快的

形容詞

日本語訳厭だ
対訳の関係パラフレーズ

不愉快的的概念说明:
用日语解释:嫌だ[イヤ・ダ]
好ましく思わないさま
用中文解释:嫌弃的,厌恶的,不愉快的,讨厌的,令人厌恶的
觉得不好的,感觉生病的
用英语解释:loathe
feeling ill

不愉快的

形容詞フレーズ

日本語訳有毒だ
対訳の関係完全同義関係

不愉快的的概念说明:
用日语解释:不祥だ[フショウ・ダ]
好ましくないこと
用中文解释:不吉利的,不幸的
指讨厌的,不愉快的
用英语解释:unfavorable
to be inauspicious

不愉快的

形容詞

日本語訳気まずさ,気不味さ
対訳の関係完全同義関係

不愉快的的概念说明:
用日语解释:気まずさ[キマズサ]
気持ちがしっくりしない程度

不愉快的

形容詞

日本語訳気まずげだ,気不味げだ
対訳の関係完全同義関係

不愉快的的概念说明:
用日语解释:気まずげだ[キマズゲ・ダ]
気持ちがしっくりいかず互いに打ち解けないようであるさま

不愉快的

形容詞フレーズ

日本語訳心憂い
対訳の関係完全同義関係

不愉快的的概念说明:
用日语解释:憂うつだ[ユウウツ・ダ]
心がふさぎこんで気分がはればれしないこと
用中文解释:忧郁,忧虑不安
心里闷闷不乐,心情不愉快
用英语解释:low-spirited
of a person, being depressed and in low spirits

不愉快的

形容詞フレーズ

日本語訳不機嫌だ
対訳の関係完全同義関係

不愉快的的概念说明:
用日语解释:不機嫌だ[フキゲン・ダ]
機嫌がよくないようす
用中文解释:不愉快的
心情不好的样子
用英语解释:grouchiness
the condition of being bad-tempered


被说闲话是不愉快的

噂をされるのは不愉快です。 - 

被别人说流言是不愉快的

噂をされるのは不愉快です。 - 

我为给你带来了不愉快的回忆向你道歉。

あなたに不快な思いをさせたことを謝ります。 -