日本語訳憂い顔,憂顔,愁い顔
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憂い顔[ウレイガオ] 憂いを帯びた顔つき |
用中文解释: | 愁容满面;愁眉苦脸 面带愁容 |
日本語訳憂え顔,愁顔,憂顔,愁え顔
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 憂え顔[ウレエガオ] もの悲しげな顔 |
用中文解释: | 愁容满面;愁眉苦脸 悲伤的表情 |
日本語訳苦切る
対訳の関係部分同義関係
日本語訳苦り切る,苦りきる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苦り切る[ニガリキ・ル] 非常に不愉快そうな様子をする |
用中文解释: | 显出极不愉快的神色 显出极不愉快的神色 |
非常不愉快的神情 现出非常不愉快的样子 |
他们个个都愁容满面。
彼らは誰も彼も皆心配げな面持ちであった. - 白水社 中国語辞典