日语在线翻译

不心切さ

[ふしんせつさ] [husinsetusa]

不心切さ

读成:ふしんせつさ

中文:冷淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不亲切,不周到,不热情
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

不心切さ的概念说明:
用日语解释:不親切さ[フシンセツサ]
親切でない程度
用中文解释:不亲切
不亲切的程度


絶対に無くさないように、大に保管してください。

请一定不要丢失小心保管。 - 

あいつの向う見ずな態度にはひやひやさせられるよ。

他不顾一切的态度让我担心。 - 

私のは糸のれたたこのように,全く抑えが利かなくなってしまった.

我的心象断了线的风筝似的,简直收不住了。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

不亲切 不周到 不热情 冷淡