日语在线翻译

不彻底

不彻底

形容詞

日本語訳生成り,生成
対訳の関係完全同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:生成り[キナリ]
完全にはでき上がっていないもの
用中文解释:不完全
还没有完全做成的东西
用英语解释:unconvincing
an uncompleted thing

不彻底

形容詞フレーズ

日本語訳生ぬるい,なまぬるい
対訳の関係完全同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:生ぬるい[ナマヌル・イ]
いい加減で徹底しないさま
用中文解释:不严格,马马虎虎,不彻底
马马虎虎不够彻底的样子

不彻底

形容詞

日本語訳生半可だ
対訳の関係完全同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:生半可だ[ナマハンカ・ダ]
どちらともつかないさま

不彻底

形容詞フレーズ

日本語訳不徹底だ,不徹底
対訳の関係完全同義関係


不彻底

形容詞フレーズ

日本語訳半端さ
対訳の関係完全同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:不完全さ[フカンゼンサ]
物事がばらばらでで不完全なこと。
用中文解释:不足,不完备,有缺点
不完备的程度
用英语解释:incompleteness
the extent to which something is incomplete

不彻底

形容詞

日本語訳生温さ,生半熟
対訳の関係完全同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:生半熟[ナマハンジュク]
物事が中途半端な状態であること
用中文解释:半生不熟
事物处于不彻底的状态
用英语解释:halfway
to leave something half done

不彻底

形容詞フレーズ

日本語訳生半可さ
対訳の関係部分同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:生半可さ[ナマハンカサ]
物事が中途はんぱで不十分である程度

不彻底

形容詞フレーズ

日本語訳半端だ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳生々
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳半ぱだ,生生
対訳の関係部分同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:半端だ[ハンパ・ダ]
不完全なさま
用中文解释:不彻底,半途而废
不完全

不彻底

形容詞フレーズ

日本語訳半端
対訳の関係完全同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:半端[ハンパ]
不完全なもの

不彻底

形容詞

日本語訳微温的だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳半端
対訳の関係完全同義関係

数詞フレーズ

日本語訳半ぱ
対訳の関係部分同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:半端[ハンパ]
物事が半端で不完全なこと。
用中文解释:不彻底
不完全
不彻底
不完备
用英语解释:fragmentary
completeness of matter (be incomplete)

不彻底

形容詞フレーズ

日本語訳半知
対訳の関係部分同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:半知[ハンチ]
知識や理解が生半可なこと

不彻底

形容詞

日本語訳半端さ
対訳の関係逐語訳

不彻底的概念说明:
用日语解释:不完全[フカンゼン]
まだ完成していないこと
用中文解释:不完全
还没有完成
用英语解释:incompleteness
the state of being incomplete

不彻底

形容詞フレーズ

日本語訳いいかげんだ
対訳の関係完全同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:いい加減だ[イイカゲン・ダ]
いい加減なさま
用中文解释:马马虎虎
马马虎虎的样子

不彻底

形容詞

日本語訳生半可,生半可さ,生,なまじっか,なまじい,生半尺だ,生半尺,なまじだ,なまじっかだ,なまじ,なまじいだ,生半可だ
対訳の関係完全同義関係

不彻底的概念说明:
用日语解释:中途半端だ[チュウトハンパ・ダ]
中途はんぱで不十分なさま
用中文解释:半途而废的
半途而废,不彻底的样子
不彻底
不彻底,不充分的
不彻底的
形容不够完善,不充分的样子
用英语解释:half-baked
the state of being imperfect


文盲扫得不彻底

非識字者一掃は徹底していない. - 白水社 中国語辞典

如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。

仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典

要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。

積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。 -