日本語訳曲々しい,不祥だ,禍禍しい,曲曲しい,忌わしい,禍々しい,まがまがしい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不吉だ[フキツ・ダ] 不吉であるさま |
用中文解释: | 不祥的 不吉利的样子 |
不祥的,不吉利 不吉利的样子 | |
用英语解释: | inauspicious likely to bring misfortune; inauspicious |
日本語訳不仕合せだ,薄倖だ,呪わしげだ,薄幸だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不幸だ[フコウ・ダ] しあわせでないさま |
用中文解释: | 不幸的 不幸的样子 |
用英语解释: | unhappy unhappy |
日本語訳因果だ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳拙い,アンラッキーだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不運だ[フウン・ダ] 運が悪いさま |
用中文解释: | 不幸的 运气不好 |
不幸,倒霉,不走运 运气不好的 | |
用英语解释: | unlucky of the condition of a person's fate, unlucky |
遭遇不幸的恐怖
不運に見舞われる恐怖 -
一件不幸的事情发生了。
ある不幸な事件が発生した. - 白水社 中国語辞典
在日本不幸的事情是,地震和海啸很多。
日本では不幸なことに、地震や津波が多い。 -