日语在线翻译

不寻常的

不寻常的

形容詞フレーズ

日本語訳徒ならぬ,啻ならぬ
対訳の関係完全同義関係

不寻常的的概念说明:
用日语解释:徒ならぬ[タダナラヌ]
そんな程度ではない

不寻常的

形容詞

日本語訳変ちくりんだ,斜めだ,変わりよう,変だ,変梃りんだ,変り様,変様,変わり様,変てこりんだ,きてれつだ,エクセントリックだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳変り
対訳の関係パラフレーズ

不寻常的的概念说明:
用日语解释:変だ[ヘン・ダ]
性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす
用中文解释:古怪的
指性情,态度,样态等异乎寻常的样子
变态,奇怪的,不寻常的,与众不同的
性格,态度,外表等和一般不同的样子
用英语解释:bizarre
a state of characteristic or behavior being unusual

不寻常的

形容詞フレーズ

日本語訳図外れだ,図はずれだ
対訳の関係完全同義関係

不寻常的的概念说明:
用日语解释:図外れだ[ズハズレ・ダ]
標準からかけ離れているさま
用中文解释:不寻常的,非凡的,超群的
离标准相去甚远的样子

不寻常的

形容詞フレーズ

日本語訳狂逸だ
対訳の関係完全同義関係

不寻常的的概念说明:
用日语解释:珍奇だ[チンキ・ダ]
珍しくて変わっているさま
用中文解释:稀奇的
罕见且奇怪的事物
用英语解释:odd
the condition of being strange and rare

不寻常的

形容詞フレーズ

日本語訳並みはずれだ,並み外れだ
対訳の関係完全同義関係

不寻常的的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
度を超えているさま
用中文解释:极不合理的,毫无道理的,荒谬绝伦的
形容过度的
用英语解释:excessive
a state of being excessive in degree

不寻常的

形容詞フレーズ

日本語訳異なる
対訳の関係完全同義関係

不寻常的的概念说明:
用日语解释:異なる[コトナ・ル]
特別である
用中文解释:不同,不一样
特别的

不寻常的

形容詞フレーズ

日本語訳けた外れだ
対訳の関係部分同義関係

不寻常的的概念说明:
用日语解释:並み外れだ[ナミハズレ・ダ]
物事の程度などが普通とは目立って違っているさま
用中文解释:超出常规的;不寻常的;卓越的;非凡的
事物的程度等与普通的相比显著不同的情形


不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。

知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。 -