日语在线翻译

変り

[かわり] [kawari]

変り

读成:かわり

中文:变化,变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変り的概念说明:
用日语解释:変化する[ヘンカ・スル]
物事の状態や性質が変わること
用中文解释:变化,变
事物的状态或性质发生变化
用英语解释:change
change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter)

変り

读成:かわり

中文:异样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:异常,不正常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

変り的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
標準的な程度から極端に異なっている状態
用中文解释:异常,不正常,异样
和平时的状态不同
用英语解释:abnormal
a condition of being enormously different from the standard scale

変り

读成:かわり

中文:变态,变样
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:与众不同的,奇怪的,不寻常的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

変り的概念说明:
用日语解释:変だ[ヘン・ダ]
性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす
用中文解释:变态,奇怪的,不寻常的,与众不同的
性格,态度,外表等和一般不同的样子
用英语解释:bizarre
a state of characteristic or behavior being unusual

変り

读成:かわり

中文:变化,变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変り的概念说明:
用日语解释:変化する[ヘンカ・スル]
性質や状態が変わる
用中文解释:变化,变
性质或状态发生变化

変り

读成:かわり

中文:变更,改变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変り的概念说明:
用日语解释:改変する[カイヘン・スル]
改め変える
用中文解释:改变,变更
改变
用英语解释:come and go
to change

変り

读成:かわり

中文:转变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

変り的概念说明:
用日语解释:変り[カワリ]
これまでと違った状態になること
用英语解释:alteration
of a situation, the condition of changing

変り

读成:かわり

中文:罕见,不同寻常,珍奇,稀有
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

変り的概念说明:
用日语解释:希有だ[ケウ・ダ]
きわめて珍しいさま
用中文解释:不同寻常,稀有,罕见,珍奇
极其稀有的
用英语解释:exceptional
a condition of something being rare