動詞 (〜儿)様子が変わる,様変わりする.
日本語訳変容する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル] 一段と立派なものにする |
用中文解释: | 锤炼;增强;改善 做得更加漂亮;更上一层楼做成更出色的事物 |
用英语解释: | enhance to improve something |
日本語訳変わりよう,変り様,変様,変わり様,変りよう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変わりよう[カワリヨウ] だんだんと変化していく具合 |
用中文解释: | 发生变化 渐渐发生变化的程度 |
日本語訳変容する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
用中文解释: | 变迁,变化 随着时间的流逝变化 |
用英语解释: | change to change as time passes |
日本語訳変貌する,変容する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変身する[ヘンシン・スル] (人や物事が)姿をかえる |
用中文解释: | 改变装束 改变(人或事物的)外观 |
用英语解释: | transform to change the appearance of one's figure |
日本語訳変容する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変容する[ヘンヨウ・スル] 姿や外観が変わる |
用英语解释: | transfigure of form or appearance, to change |
日本語訳変容する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変える[カエ・ル] 物事を変え改める |
用中文解释: | 改变;变更;变动 改变事物 |
用英语解释: | rechange to change the conditions of something |
日本語訳変り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
用中文解释: | 变态,奇怪的,不寻常的,与众不同的 性格,态度,外表等和一般不同的样子 |
用英语解释: | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
日本語訳変形する,変容する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変形する[ヘンケイ・スル] 物を他の形に変える |
用中文解释: | 变形 改变形状 |
用英语解释: | transform to change something into another form |