日语在线翻译

然る者

[さるもの] [sarumono]

然る者

读成:さるもの

中文:精明的人,不寻常的人,警觉高的人,不好对付的人,非同小可的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

然る者的概念说明:
用日语解释:さる者[サルモノ]
しかるべき人
用中文解释:不寻常的人,非同小可的人,不好惹的人,不好对付的人,警觉高的人
不寻常的人,非同小可的人,不好惹的人,不好对付的人,警觉高的人

然る者

读成:さるもの

中文:某人
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

然る者的概念说明:
用日语解释:某氏[ボウシ]
ある人
用中文解释:某某先生
某人
用英语解释:zilch
a particular person

然る者

读成:さるもの

中文:人精
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

然る者的概念说明:
用日语解释:然る者[サルモノ]
抜け目のない人
用中文解释:精明的人
精明的人;没有疏漏之处的人
用英语解释:shrewdie
a shrewd person


伝統的な有神論の中には理神論を無神論とみなすもいる。

传统的有神论者中也有把自然神论者看做无神论者的人。 - 

道学としていること.

道学气 - 白水社 中国語辞典

この両の間には必的な関連性が存在している.

这两者之间存在着必然[的]联系。 - 白水社 中国語辞典