日语在线翻译

不好对付的人

不好对付的人

名詞フレーズ

日本語訳然る者
対訳の関係部分同義関係

不好对付的人的概念说明:
用日语解释:さる者[サルモノ]
しかるべき人
用中文解释:不寻常的人,非同小可的人,不好惹的人,不好对付的人,警觉高的人
不寻常的人,非同小可的人,不好惹的人,不好对付的人,警觉高的人

不好对付的人

名詞フレーズ

日本語訳難し屋
対訳の関係部分同義関係

不好对付的人的概念说明:
用日语解释:難し屋[ムズカシヤ]
理屈が多く,気難しい人

不好对付的人

名詞フレーズ

日本語訳健か者,強か者,したたか者
対訳の関係完全同義関係

不好对付的人的概念说明:
用日语解释:したたか者[シタタカモノ]
手ごわい人


你的上司真的是不好对付的人啊。

あなたの上司は本当に難しい人ですよね。 -