日本語訳騒々しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳騒々しげだ,そぞろだ,騒騒しげだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 騒々しい[ソウゾウシ・イ] 落ち着かず不安そうであるさま |
用中文解释: | 不安的 指心烦意乱,不安的 |
不安 指心烦意乱,很不安的 | |
不安的 指心烦意乱,很不安的 | |
用英语解释: | wanrestful being restless |
日本語訳不穏だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不安[フアン] 不安心という気持ち |
用中文解释: | 不安,担心 不安的情绪 |
他露出了不安的神态。
彼は不安げな表情を見せた. - 白水社 中国語辞典
脸上露出不安的神情。
不安気な顔つきをしている. - 白水社 中国語辞典
不安的心情使他的头发变白了。
不安のせいで彼の髪の毛は白くなった。 -