日本語訳耐え難い,耐えがたい,堪えがたい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耐え難い[タエガタ・イ] がまんすることができないさま |
用中文解释: | 不堪忍受;难以忍受;受不了;不好受 很难忍受的情形 |
不堪忍受,难以忍受,忍受不了 难以忍受的样子 | |
用英语解释: | intolerable of a condition, intolerable |
日本語訳耐え難さ,耐えがたさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 耐え難さ[タエガタサ] 我慢できない程度 |
用中文解释: | 难以忍受 难以忍受的程度 |
日本語訳堪忍負け,堪忍負
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堪忍負け[カンニンマケ] あきらめておれる |
用中文解释: | 不堪忍受 放弃而屈服 |