日语在线翻译

不可救药的人

不可救药的人

名詞フレーズ

日本語訳持余し,持て余し,持てあまし
対訳の関係部分同義関係

不可救药的人的概念说明:
用日语解释:持て余し[モテアマシ]
手に負えなくて,処理に困ってしまう者
用中文解释:讨厌的人
管不了,难以处理的人

不可救药的人

名詞フレーズ

日本語訳困者
対訳の関係完全同義関係

不可救药的人的概念说明:
用日语解释:厄介者[ヤッカイモノ]
厄介者
用中文解释:难对付的人,添麻烦的人
难对付的人,添麻烦的人

不可救药的人

名詞フレーズ

日本語訳余し者
対訳の関係完全同義関係

不可救药的人的概念说明:
用日语解释:余し者[アマシモノ]
もて余される人
用中文解释:讨厌的人,麻烦的人,不可救药的人
讨厌的人,麻烦的人,不可救药的人
用英语解释:scapegrace
a worthless or dishonest person