日语在线翻译

不光滑

[ふひかりすべり] [huhikarisuberi]

不光滑

形容詞フレーズ

日本語訳ざらり
対訳の関係完全同義関係

不光滑的概念说明:
用日语解释:ざらり[ザラリ]
手ざわりが滑らかでなく,ざらりとするさま

不光滑

形容詞フレーズ

日本語訳ざらりと
対訳の関係完全同義関係

不光滑的概念说明:
用日语解释:ざらりと[ザラリト]
(表面が)滑らかでなく,ざらりとしているさま

不光滑

形容詞フレーズ

日本語訳ざらざらする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ざらつく,ざらめく
対訳の関係部分同義関係

不光滑的概念说明:
用日语解释:ざらざらする[ザラザラ・スル]
手ざわりがざらざらする
用中文解释:粗糙
手感粗糙

不光滑

形容詞

日本語訳ざらざら
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳ざらざらだ
対訳の関係部分同義関係

不光滑的概念说明:
用日语解释:ざらざらだ[ザラザラ・ダ]
(物の表面が)ざらざらであること
用中文解释:粗糙的,不光滑的
指(物品表面)粗糙,不光滑

不光滑

形容詞

日本語訳こそっぱい
対訳の関係完全同義関係

不光滑的概念说明:
用日语解释:こそっぱい[コソッパ・イ]
あらくてざらついているさま


那个不光滑

それは滑らかではない。 -