日语在线翻译

下手をすると

[へたをすると] [hetawosuruto]

下手をすると

读成:へたをすると

中文:弄不好的话
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係

下手をすると的概念说明:
用日语解释:下手をすると[ヘタヲスルト]
悪い場合にはその状態に至るさま
用中文解释:弄不好的话
不好的情况下达到那种状态的样子


先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.

先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.

先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

今回オーストラリアで学んだことは、たとえ下手な英語でも相手に伝えようと努力したり、英語をもっと練習すれば英会話は上達するということです。

这次在澳大利亚学到的东西是,就算英语不好也要努力和对方说,多练习英语的话英语就好变好这件事。 -