读成:へたすると
中文:弄不好的话
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下手をすると[ヘタヲスルト] 悪い場合にはその状態に至るさま |
用中文解释: | 弄不好的话 不好的情况下达到那种状态的样子 |
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
搞不好会因为太忙而没有假期。 -
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典