读成:あがりきる
中文:完全失去自制
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 上がりきる[アガリキ・ル] (緊張で)すっかり上がって心が乱れてしまう |
用中文解释: | 完全失去自制 因紧张心乱,完全失去自制 |
读成:あがりきる
中文:全进来了
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上がりきる[アガリキ・ル] (部屋へ多勢が)上がり切る |
用中文解释: | 全进来了 很多人都进入房间 |
读成:のぼりきる,あがりきる
中文:登到顶,完全登上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 上りきる[ノボリキ・ル] (高い所へ)上がり切る |
用中文解释: | 登到顶 (往高处)登到顶 |
完全登上 完全登上高处 |
读成:のぼりきる
中文:登至顶点
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 上り切る[ノボリキ・ル] 高い地位に上り切る |
用中文解释: | 登至顶点 攀上最高的地位 |