日语在线翻译

上っ調子

[うわっちょうし] [uwattyousi]

上っ調子

读成:うわっちょうし

中文:轻浮,轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

上っ調子的概念说明:
用日语解释:上っ調子だ[ウワッチョウシ・ダ]
考え方や人柄が軽薄であること
用中文解释:轻浮;轻率
想法或人品轻薄的
用英语解释:frivolous
of a person's character or thoughts, being frivolous

上っ調子

读成:うわっちょうし

中文:轻浮,轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

上っ調子的概念说明:
用日语解释:上調子だ[ウワチョウシ・ダ]
言動が軽々しいこと
用中文解释:轻率;轻浮
言行轻率;说话行动缺乏慎重考虑的
用英语解释:flippant
being flippant in speech and action


上っ調子なやり方.

虚浮作风 - 白水社 中国語辞典

言葉遣いが上っ調子である.

说话轻浮 - 白水社 中国語辞典

この人の仕事ぶりは上っ調子である.

这个人的作风很虚浮。 - 白水社 中国語辞典