日语在线翻译

七つ下り

[ななつさがり] [nanatusagari]

七つ下り

读成:ななつさがり

中文:午后四点以后
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文

七つ下り的概念说明:
用日语解释:七つ下がり[ナナツサガリ]
午後4時を過ぎた頃

七つ下り

读成:ななつさがり

中文:过时的,破旧的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

七つ下り的概念说明:
用日语解释:七つ下がり[ナナツサガリ]
盛りをすぎて色あせたもの

七つ下り

读成:ななつさがり

中文:午后,下午
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

七つ下り的概念说明:
用日语解释:七つ下がり[ナナツサガリ]
昼過ぎ
用中文解释:下午,午后
午后

七つ下り

读成:ななつさがり

中文:饿
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:空腹
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

七つ下り的概念说明:
用日语解释:空腹[クウフク]
腹がすいていること
用中文解释:空腹,肚子饿
肚子饿了
用英语解释:hungry
being hungry