日本語訳一時的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一時的だ[イチジテキ・ダ] そのときだけの状態 |
用中文解释: | 暂时;一时;暂时的;一时的 暂时,暂时的 |
用英语解释: | temporary of a temporary condition |
日本語訳苟且だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | はかない[ハカナ・イ] 永続きせず,むなしいさま |
用中文解释: | 脆弱的,无常的 不长久而变换无常的样子 |
用英语解释: | fleeting soon fading away, disappearing, and being forgotten |
日本語訳一時性
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一時性[イチジセイ] しばらくの間だけ起こるという傾向 |
用中文解释: | 一时的;短暂的 (事情只在短暂时间有发生的倾向 |
一时的胜利
つかの間の勝利. - 白水社 中国語辞典
那个并不是一时的。
それは一時的ではない。 -
那只是一时的东西。
それは一時的なものです。 -