日语在线翻译

口しのぎ

[くちしのぎ] [kutisinogi]

口しのぎ

读成:くちしのぎ

中文:应付一时的生活
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

口しのぎ的概念说明:
用日语解释:口凌ぎ[クチシノギ]
一時凌ぎの生活
用中文解释:应付一时的生活
应付一时的生活

口しのぎ

读成:くちしのぎ

中文:应付一时的食物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

口しのぎ的概念说明:
用日语解释:口凌ぎ[クチシノギ]
一時凌ぎに食べる食べ物
用中文解释:应付一时的食物
为应付一时所吃的食物

口しのぎ

读成:くちしのぎ

中文:解馋
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

口しのぎ的概念说明:
用日语解释:口凌ぎ[クチシノギ]
食べ物を少し食べて一時的に食欲を満たすこと
用中文解释:解馋
少量吃些食物来暂时满足食欲


それを直接私の銀座に入金してもらいたい。

我希望让你直接把那个汇到我的银行账户。 - 

市役所出張所,区役所出張所.(人10万人以上の市や市の管轄する区の出張行政機関で,その管轄地域は‘公安派出所’と同じで,市の行政事務を行ない,また‘居民委员会’を指導する.)

街道办事处 - 白水社 中国語辞典