读成:りやりてぃ
中文:现实,现状
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:实在
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ありさま[アリサマ] 物事の状態 |
用中文解释: | 样子,光景,情况,状态 事物的状态 |
用英语解释: | condition the state or condition of something |
读成:りやりてぃ
中文:现实性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現実性[ゲンジツセイ] 現実の可能性 |
用中文解释: | 现实感 现实的可能性 |
用英语解释: | non-mythical the possibility of being real |
读成:りやりてぃ
中文:现实,事实
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 事実[ジジツ] 現実に起きた,あるいは現実に即して確認された事柄 |
用中文解释: | 事实 现实中发生的,或者根据现实被确认的事件 |
用英语解释: | fact something actually existing in the present or past, or something known to be true |