1
名詞 現実.
2
形容詞 現実的である.
日本語訳現
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 現[ウツツ] 目が覚めている状態 |
日本語訳事実
対訳の関係完全同義関係
日本語訳実事,リアリティー,リアリチー,正真,正心,レアリテ,リアリティ,レアリテー,リヤリティ,真個
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 事実[ジジツ] 現実に起きた,あるいは現実に即して確認された事柄 |
用中文解释: | 事实 现实中发生的,或者根据现实被确认的事件 |
用英语解释: | fact something actually existing in the present or past, or something known to be true |
日本語訳リアリチー,リヤリティ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ありさま[アリサマ] 物事の状態 |
用中文解释: | 样子,光景,情况,状态 事物的状态 |
用英语解释: | condition the state or condition of something |
日本語訳リアルさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リアルさ[リアルサ] 現実的であることの程度 |
日本語訳リアルさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リアルさ[リアルサ] 現実的であること |
用英语解释: | realness the state of being real |
日本語訳現実
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 現実[ゲンジツ] 事実として存在すること |
日本語訳アクチュアリティ,アクチュアリティー,実状
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実状[ジツジョウ] 実際の状況 |
用中文解释: | 实情 实际情况 |
现实主义
リアリズム. - 白水社 中国語辞典
残酷的现实
厳しい現実. - 白水社 中国語辞典
忽视现实
現実を無視する. - 白水社 中国語辞典