中文:替角儿
拼音:tìjuér
读成:ぴんちひったー
中文:代理,替补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代理人[ダイリニン] 代わりに行う人 |
用中文解释: | 代替者 代替进行的人 |
用英语解释: | substitute a person who substitutes |
读成:ぴんちひったー
中文:代替,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 代わり[カワリ] あるものが果たす役割を,他のものが果たすこと |
用中文解释: | 代替 让其它事物,来发挥某种事物所发挥的作用 |
用英语解释: | substitution the substituting of one person for another |
读成:ぴんちひったー
中文:代击球员,替补球员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 代打[ダイダ] 野球で,ある打者の代わりに打席に立つ人 |
用英语解释: | pinch hitter in baseball, a pinch hitter who substitutes for another hitter |
读成:ぴんちひったー
中文:代理,替补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代理人[ダイリニン] 代わりに行う人 |
用中文解释: | 代替者 代替进行的人 |
用英语解释: | substitute a person who substitutes |