读成:だるだ
中文:松驰,懒倦
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 怠惰だ[タイダ・ダ] めんどくさがって,なすべきことをきちんとせずにいること |
用中文解释: | 怠惰 总觉得麻烦,不能规规矩矩地做应该完成的事情 |
用英语解释: | clock-watching of a person, the condition of not doing something that ought to be done because it is viewed as too troublesome to do |
读成:だるだ
中文:呆滞的,迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭のはたらきや動作がにぶいさま |
用中文解释: | 迟钝的;愚笨的;笨拙的 脑袋不灵光或动作迟钝的样子 |
用英语解释: | dull a condition of being dull in one's mind or action |
读成:だるだ
中文:无聊的,无趣的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つまらない[ツマラナ・イ] おもしろみがないさま |
用中文解释: | 无聊的,无趣的 无趣的样子 |
用英语解释: | dull of a condition, uninteresting |
メダルを取る
领取奖牌
金メダルを取る。
取得金牌。 -
アダルト映画.
成人电影 - 白水社 中国語辞典