日语在线翻译

无聊的

[むりょうまと] [muryoumato]

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳碌でもない
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:下らない[クダラナ・イ]
何の価値もない
用中文解释:没价值的
没有任何价值

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳馬鹿馬鹿しい,馬鹿ばかしい
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ]
おろかしい
用中文解释:荒唐的,无聊的,愚蠢的
愚蠢
用英语解释:ridiculous
silly; deserving ridicule

无聊的

形容詞

日本語訳くだらない
対訳の関係部分同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ]
まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること
用中文解释:无聊
无聊得不愿意认真地考虑
用英语解释:nonsense
absurd quality or condition; lack of sense; foolishness

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳阿呆臭い,馬鹿くさい,馬鹿臭い
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ]
ばかばかしく,くだらないようす
用中文解释:无聊的,毫无价值的;荒谬的,愚蠢的
形容愚蠢无聊
无聊的,荒谬的,愚蠢的
愚蠢,荒谬,无聊的样子
愚蠢的,无聊的
愚蠢的,无聊的样子
用英语解释:ridiculous
a condition of being silly, ridiculous

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳味気無げだ
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:味気無げだ[アジキナゲ・ダ]
味気無げ
用中文解释:乏味的,没意思
乏味

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳所在ない,無聊だ,所在無い
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:退屈だ[タイクツ・ダ]
することがなくて,退屈しているさま
用中文解释:无聊的
无事可做,无聊的样子
无聊,闷
指没事可做,感到无聊

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳寂しげだ
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:寂しい[サミシ・イ]
心が満たされないさま
用中文解释:(觉得)寂寞;孤寂;孤单;凄凉;孤苦;无聊
心中感到孤寂

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳馬鹿馬鹿しい
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ]
道理に反してばかばかしいさま
用英语解释:absurd
the state of being ridiculous and contrary to reason

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳味気ない,つまらない,味気無い
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:詰まらない[ツマラナ・イ]
興味がわかないさま
用中文解释:无趣的,没意思的
无趣的,没意思的

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳仕様もない
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:瑣末だ[サマツ・ダ]
取るに足りない
用中文解释:琐碎的,琐细的,零碎的
微不足道的,不足取的
用英语解释:insignificant
being trivial

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳飽飽する,飽々する,のべたら,厭き厭きする
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:無味乾燥だ[ムミカンソウ・ダ]
興味を引くものがなく,つまらないさま
用中文解释:百无聊赖的,枯燥无味的
没有能引起兴趣的东西,无聊的样子
用英语解释:boring
the condition of being bored; because there is noting interesting

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳由ない,無意義だ
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:空疎だ[クウソ・ダ]
意味がないさま
用中文解释:空疏的,空洞的
毫无意义的样子
用英语解释:meaningless
a state of words or talk, without sense or purpose; meaningless; unreal

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳ダルだ,没風流だ
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:つまらない[ツマラナ・イ]
おもしろみがないさま
用中文解释:无聊的,无趣的
无趣的样子
用英语解释:dull
of a condition, uninteresting

无聊的

形容詞フレーズ

日本語訳やくたいもない
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:だらしない[ダラシナ・イ]
だらしない
用中文解释:懒散的,散漫的
懒散的,散漫的
用英语解释:slovenly
a condition of being slovenly

无聊的

形容詞

日本語訳退屈だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳詰まらない
対訳の関係完全同義関係

无聊的的概念说明:
用日语解释:つまらない[ツマラナ・イ]
興味があまり感じられないさま
用中文解释:无聊的,无趣的
感到不怎么有兴趣的样子
无趣的;没趣的;没意思的;无聊的
不太能感觉到兴趣的情形
用英语解释:dull
not interesting; not arousing any feeling of interest


无聊的电影

ばかな映画 - 

我是个无聊的人。

つまらない人です。 - 

无聊的电影

ばかばかしい映画 -