日本語訳碌でもない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下らない[クダラナ・イ] 何の価値もない |
用中文解释: | 没价值的 没有任何价值 |
日本語訳馬鹿馬鹿しい,馬鹿ばかしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ] おろかしい |
用中文解释: | 荒唐的,无聊的,愚蠢的 愚蠢 |
用英语解释: | ridiculous silly; deserving ridicule |
日本語訳くだらない
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること |
用中文解释: | 无聊 无聊得不愿意认真地考虑 |
用英语解释: | nonsense absurd quality or condition; lack of sense; foolishness |
日本語訳阿呆臭い,馬鹿くさい,馬鹿臭い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ] ばかばかしく,くだらないようす |
用中文解释: | 无聊的,毫无价值的;荒谬的,愚蠢的 形容愚蠢无聊 |
无聊的,荒谬的,愚蠢的 愚蠢,荒谬,无聊的样子 | |
愚蠢的,无聊的 愚蠢的,无聊的样子 | |
用英语解释: | ridiculous a condition of being silly, ridiculous |
日本語訳味気無げだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 味気無げだ[アジキナゲ・ダ] 味気無げ |
用中文解释: | 乏味的,没意思 乏味 |
日本語訳所在ない,無聊だ,所在無い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 退屈だ[タイクツ・ダ] することがなくて,退屈しているさま |
用中文解释: | 无聊的 无事可做,无聊的样子 |
无聊,闷 指没事可做,感到无聊 |
日本語訳寂しげだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寂しい[サミシ・イ] 心が満たされないさま |
用中文解释: | (觉得)寂寞;孤寂;孤单;凄凉;孤苦;无聊 心中感到孤寂 |
日本語訳馬鹿馬鹿しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しい[バカバカシ・イ] 道理に反してばかばかしいさま |
用英语解释: | absurd the state of being ridiculous and contrary to reason |
日本語訳味気ない,つまらない,味気無い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰まらない[ツマラナ・イ] 興味がわかないさま |
用中文解释: | 无趣的,没意思的 无趣的,没意思的 |
日本語訳仕様もない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瑣末だ[サマツ・ダ] 取るに足りない |
用中文解释: | 琐碎的,琐细的,零碎的 微不足道的,不足取的 |
用英语解释: | insignificant being trivial |
日本語訳飽飽する,飽々する,のべたら,厭き厭きする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無味乾燥だ[ムミカンソウ・ダ] 興味を引くものがなく,つまらないさま |
用中文解释: | 百无聊赖的,枯燥无味的 没有能引起兴趣的东西,无聊的样子 |
用英语解释: | boring the condition of being bored; because there is noting interesting |
日本語訳由ない,無意義だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空疎だ[クウソ・ダ] 意味がないさま |
用中文解释: | 空疏的,空洞的 毫无意义的样子 |
用英语解释: | meaningless a state of words or talk, without sense or purpose; meaningless; unreal |
日本語訳ダルだ,没風流だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つまらない[ツマラナ・イ] おもしろみがないさま |
用中文解释: | 无聊的,无趣的 无趣的样子 |
用英语解释: | dull of a condition, uninteresting |
日本語訳やくたいもない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | だらしない[ダラシナ・イ] だらしない |
用中文解释: | 懒散的,散漫的 懒散的,散漫的 |
用英语解释: | slovenly a condition of being slovenly |
日本語訳退屈だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰まらない
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | つまらない[ツマラナ・イ] 興味があまり感じられないさま |
用中文解释: | 无聊的,无趣的 感到不怎么有兴趣的样子 |
无趣的;没趣的;没意思的;无聊的 不太能感觉到兴趣的情形 | |
用英语解释: | dull not interesting; not arousing any feeling of interest |
无聊的电影
ばかな映画 -
我是个无聊的人。
つまらない人です。 -
无聊的电影
ばかばかしい映画 -