读成:くれいむ
中文:牢骚
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:抱怨,嘟哝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苦情[クジョウ] 自分にとって不都合なことや他人から受けた害に対する不平 |
用中文解释: | 苦情;抱怨;不满意;意见;牢骚 对自己来说不合适的事或受他人伤害(而发)的牢骚 |
用英语解释: | moan a complaint, expressed in a voice that has a suffering or discontented sound |
读成:くれいむ
中文:对…抱不平,对…鸣冤
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | クレーム[クレーム] 相手の行為に不服を唱えること |
用英语解释: | objection the condition of having objectionable feelings regarding someone's actions |
读成:くれいむ
中文:不满,不平
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 文句[モンク] 商品に対して苦情を訴えること |
用中文解释: | 意见;牢骚;异议 对商品提出的不满 |
用英语解释: | grievance a formal complaint made against someone or something |