日语在线翻译

やり損い

[やりそこない] [yarisokonai]

やり損い

读成:やりそこない

中文:做错,失败
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

やり損い的概念说明:
用日语解释:しくじり[シクジリ]
物事をするのに失敗すること
用中文解释:失败
做事情失败
用英语解释:failure
a failure in performance; botch; mistake; error

やり損い

读成:やりそこない

中文:做错,做失败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

やり損い的概念说明:
用日语解释:過失[カシツ]
物事の段取りや手順を思いがけず間違えること
用中文解释:过失,过错,错误
指意想不到地弄错事物的安排或顺序
用英语解释:blunder
an act of making a mistake in a process or a method of doing something because of carelessness

やり損い

读成:やりそこない

中文:做错,弄错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:做失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

やり損い的概念说明:
用日语解释:しくじる[シクジ・ル]
失敗する
用中文解释:失败,做坏
失败
用英语解释:fail
to fail {in doing something}

やり損い

读成:やりそこない

中文:错事
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:失败
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

やり損い的概念说明:
用日语解释:やり損い[ヤリソコナイ]
失敗した事柄
用中文解释:失败
失败的事情


彼は仕事をやりなって,深く後悔している.

他做错了事,深感懊悔。 - 白水社 中国語辞典

彼らは明らかにその作業をやりねていた。

他们明显把那个工作弄错了。 - 

このやり方を採用すればをする.

采用这个办法可上当了。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

失败 错事 やり損じ 做错 做失败 弄错