日语在线翻译

やにっこい

[やにっこい] [yanikkoi]

やにっこい

读成:やにっこい

中文:难对付的,讨厌的,不爽快的,执拗的,罗嗦的,不干脆的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

やにっこい的概念说明:
用日语解释:ねちこい[ネチコ・イ]
性質や態度などが執拗でしつこいこと
用中文解释:纠缠不休的,执拗(令人生厌)的
指性格或态度等执拗,令人生厌
用英语解释:persistent
persistent or tenacious in character or attitude

やにっこい

读成:やにっこい

中文:油分多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:油脂成分多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

やにっこい的概念说明:
用日语解释:やにっこい[ヤニッコ・イ]
やにの成分が多いさま
用中文解释:油分多,油脂成分多
油脂成分多

脂っこい

读成:やにっこい,あぶらっこい

中文:执拗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:纠缠不休
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:固执的,顽固的,执拗的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

脂っこい的概念说明:
用日语解释:ねちこい[ネチコ・イ]
性質や態度などが執拗でしつこいこと
用中文解释:顽固,纠缠不休
性格或态度执拗,顽固
执拗(令人生厌),纠缠不休。
性格或态度执拗,纠缠不休(令人生厌)。
用英语解释:persistent
persistent or tenacious in character or attitude

脂っこい

读成:やにっこい

中文:油分多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:油脂成分多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

脂っこい的概念说明:
用日语解释:やにっこい[ヤニッコ・イ]
やにの成分が多いさま
用中文解释:油分多,油脂成分多
油脂成分多