读成:ものすごさ
中文:惊人,猛烈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物凄さ[モノスゴサ] 程度がはなはだしいこと |
用中文解释: | 惊人,猛烈 程度太甚 |
用英语解释: | stupendousness the intensity of something |
读成:ものすごさ
中文:可怖,可怕,恐怖
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | もの凄さ[モノスゴサ] 気味悪く,恐ろしい程度 |
读成:ものすごさ
中文:惊人,猛烈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物凄さ[モノスゴサ] 程度がはなはだしい度合い |
用中文解释: | 惊人,猛烈 水平太甚的程度 |
读成:ものすごさ
中文:可怖,可怕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:令人害怕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物凄さ[モノスゴサ] 気味悪く,恐ろしいこと |
用中文解释: | 可怕,令人害怕,可怖 令人毛骨悚然,恐怖 |