日语在线翻译

ものすごい

[ものすごい] [monosugoi]

ものすごい

中文:了不得
拼音:liǎobudé

中文:了不得
拼音:liǎobudé
解説(人物・品物・文章・事柄・事業・数量・腕前・意義などが)ものすごい



ものすごい

读成:ものすごい

中文:厉害
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惊人的,猛烈的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ものすごい的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度がはなはだしいさま
用中文解释:出奇,出人意料,吓人
程度很高
用英语解释:stupendous
of degree, being great

ものすごい

读成:ものすごい

中文:可怕,恐怖,毛骨悚然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ものすごい的概念说明:
用日语解释:凄まじい[スサマジ・イ]
荒々しく,非常に恐ろしいさま
用中文解释:可怕,恐怖,毛骨悚然
粗暴,非常恐怖的样子
用英语解释:horrid
a condition of being hard and very horrible

物すごい

读成:ものすごい

中文:惊人,猛烈,不得了
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

物すごい的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度がはなはだしいさま
用中文解释:出奇,出人意料,吓人
程度十分严重的样子
用英语解释:stupendous
of degree, being great

物凄い

读成:ものすごい

中文:惊人,猛烈,不得了
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

物凄い的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
程度がはなはだしいさま
用中文解释:出奇,出人意料,吓人
程度十分严重的样子
用英语解释:stupendous
of degree, being great

索引トップ用語の索引ランキング

ものすごい時間がかかったね。

花了很多时间呢。 - 

息子はものすごいいたずら者だ。

我儿子是一个相当爱搞恶作剧的人。 - 

奥さんがものすごい勢いで怒っている。

夫人正在很凶地发怒。 -