中文:了不得
拼音:liǎobudé
中文:了不得
拼音:liǎobudé
解説(人物・品物・文章・事柄・事業・数量・腕前・意義などが)ものすごい
读成:ものすごい
中文:厉害
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:惊人的,猛烈的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
用中文解释: | 出奇,出人意料,吓人 程度很高 |
用英语解释: | stupendous of degree, being great |
读成:ものすごい
中文:可怕,恐怖,毛骨悚然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凄まじい[スサマジ・イ] 荒々しく,非常に恐ろしいさま |
用中文解释: | 可怕,恐怖,毛骨悚然 粗暴,非常恐怖的样子 |
用英语解释: | horrid a condition of being hard and very horrible |
读成:ものすごい
中文:惊人,猛烈,不得了
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
用中文解释: | 出奇,出人意料,吓人 程度十分严重的样子 |
用英语解释: | stupendous of degree, being great |
读成:ものすごい
中文:惊人,猛烈,不得了
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とてつもない[トテツモナ・イ] 程度がはなはだしいさま |
用中文解释: | 出奇,出人意料,吓人 程度十分严重的样子 |
用英语解释: | stupendous of degree, being great |
ものすごい時間がかかったね。
花了很多时间呢。
息子はものすごいいたずら者だ。
我儿子是一个相当爱搞恶作剧的人。 -
奥さんがものすごい勢いで怒っている。
夫人正在很凶地发怒。 -