日语在线翻译

むちゃだ

[むちゃだ] [mutyada]

むちゃだ

読み方むちゃだ

中国語訳蛮横地,毫无道理地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

むちゃだの概念の説明
日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]
道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合理地
形容不合道理,不正确英語での説明preposterous
a condition of being unreasonable and wrong

むちゃだ

読み方むちゃだ

中国語訳不合道理地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

むちゃだの概念の説明
日本語での説明無理だ[ムリ・ダ]
道理に合わないさま中国語での説明不合理
形容与理不合英語での説明wrongful
of a condition, improper

ムチャだ

読み方むちゃだ

中国語訳不道德
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳品行不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ムチャだの概念の説明
日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]
道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合理
不合道理,不正确的情形英語での説明preposterous
a condition of being unreasonable and wrong

ムチャだ

読み方むちゃだ

中国語訳不合道理地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

ムチャだの概念の説明
日本語での説明無理だ[ムリ・ダ]
道理に合わないさま中国語での説明不合理
形容与理不合英語での説明wrongful
of a condition, improper

無茶だ

読み方むちゃだ

中国語訳岂有此理,毫无道理
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

無茶だの概念の説明
日本語での説明無茶だ[ムチャ・ダ]
道理に合わないことであるさま中国語での説明毫无道理
不合道理的情形

無茶だ

読み方むちゃだ

中国語訳岂有此理
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中国語訳毫无道理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

無茶だの概念の説明
日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]
道理に合っていないようす中国語での説明不合理
不合道理的情形

無茶だ

読み方むちゃだ

中国語訳不道德
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳品行不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

無茶だの概念の説明
日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]
道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合理
不合道理,不正确的情形英語での説明preposterous
a condition of being unreasonable and wrong

無茶だ

読み方むちゃだ

中国語訳不合道理地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

無茶だの概念の説明
日本語での説明無理だ[ムリ・ダ]
道理に合わないさま中国語での説明不合理
形容与理不合英語での説明wrongful
of a condition, improper


お前はむちゃする気だな.

你要造反哪。 - 白水社 中国語辞典

何てむちゃな要求をするんだ!

如此无理的要求! - 中国語会話例文集

彼がむちゃを言うのは間違いだ.

他不讲理是不对的。 - 白水社 中国語辞典